Margaret Atwood의 디스토피아 소설을 Hulu에서 각색한 쇼러너인 Bruce Miller는 시즌 3가 무엇보다도 재미있기를 원했던 방법에 대해 설명합니다.
현실이 당신의 디스토피아 소설처럼 불편해 보이기 시작하면 어떻게 하시나요?
Bruce Miller가 Margaret Atwood의 1985년 책 The Handmaid's Tale을 TV로 각색한 작업을 시작했을 때 2016년 대통령 선거 예비 선거는 아직 일어나지 않았습니다. 대법원은 덜 보수적이었다. 수천 명의 아이들이 남쪽 국경에서 아직 가족과 헤어지지 않았습니다.
앳우드의 소설에 나오는 사건은 길르앗이라는 종교 독재를 배경으로 하고, 소수의 가임 여성이 자신의 자녀와 분리되어 유력한 부부를 위해 강제로 번식하는 것으로...
그 이후로 여러 주의 의원들은 낙태에 대한 여성의 접근을 금지하거나 제한하기로 투표했으며 Roe 대 Wade에 대한 도전이 점점 더 가능성이 높아 보입니다. 가족이 해체되었습니다. 고립주의가 만연했다. Miller는 수요일 Hulu에서 시작된 Handmaid's Tale의 세 번째 시즌에서 일어나는 많은 일들이 미국에서 일어나는 일과 가깝다고 말했습니다.
그는 끔찍하다고 덧붙였다. 우리의 임무는 지구상에서 최악의 장소 중 한 곳에서 무슨 일이 일어날지 생각하는 것입니다. 그럼 우리의 장소.
첫 번째 시즌 동안 Atwood의 소설 줄거리를 고수한 후 Miller와 그의 작가들은 두 번째 시즌에 대한 원본 자료를 넘어 평범한 젊은 여성에서 더 많은 자유 투사로 변모하는 June(Elisabeth Moss)을 상상했습니다. 시즌 2 피날레에서 길르앗을 탈출할 기회가 주어진 그녀는 남아 있기로 결정했습니다. 비평가들은 불행이 지속 가능한지 궁금해했습니다.
지난 주 뉴욕에서 있었던 인터뷰에서 Miller는 폭력적인 피로, 무거운 정치 환경에서 시리즈를 재미있게 유지하기 위한 노력, 그리고 여성이 되는 경험과 고통에 매우 친밀하게 관심을 가진 쇼를 운영하는 방법에 대해 이야기했습니다. 해당 대화에서 발췌한 편집 내용입니다.
시즌 2보다 이번 새 시즌에 폭력이 덜한 것 같습니다.
폭력을 어떻게 정의하느냐에 달려 있습니다. 길르앗은 잔인한 곳입니다. 잔인한 장소는 잔인함을 통해 자신을 표현합니다. 내가 지쳤다고 해서 그것이 멈출 것이라는 의미는 아니다. 실제로 보지 않으면 스토리나 등장인물을 이해할 수 없는 것들만 보여주려고 해요. 그녀를 이해하기 위해서는 준과 함께 겪어야 한다. 그것을 없애는 것은 June이 맞서 싸우는 것을 없애는 것입니다.
또한 이야기의 경고 부분이 있습니다. 우리는 잔인한 행위를 꾸며내지 않습니다. 왜냐하면 그것은 포르노그라피처럼 보이기 때문입니다. 불행히도 우리는 세상에 존재하는 많은 물질을 가지고 있습니다.
첫 번째 시즌은 2017년 상반기에 데뷔했습니다. 지난 2년 동안 미국의 정치 환경이 쇼에 어떤 영향을 미쳤습니까?
저는 예비선거가 시작되기 전에 시즌 1을 쓰기 시작했습니다. 누가 출마할지 알 수 없었다. 정치적인 시기에 정치 쇼를 하고 있다는 느낌을 받는 것이 좋습니다. 사람들이 정부가 작동하는 방식이나 작동하지 않는 방식에 대해 항상 생각하는 것은 아닙니다. 나는 그 모든 것들이 대화와 세상에서 훨씬 더 많은 관련이 있다고 생각합니다.
올해 텔레비전은 독창성, 유머, 도전, 희망을 제공했습니다. 다음은 Times의 TV 비평가들이 선택한 주요 내용입니다.
미국에만 있는 것이 아닙니다. 내가 다른 나라에 갈 때, 특히 내가 리우데자네이루에 있을 때 쇼가 그들의 정치 시스템을 완전히 반영하는 것처럼 느낀다는 것을 알아차렸습니다. 그들은 우리 문화와 다르고 더 심각한 문제가 있는 #MeToo 운동을 그들의 문화에서 하고 있기 때문에 쇼에 열광했습니다.
나는 당신이 당신의 정치 세계에서 볼 수있는이 이야기가 조금 있다고 생각합니다. 책이 나온 지 35년 만이다. 마가렛의 보편성은 내가 마차를 매고 있는 것입니다.
영상신용 거래...훌루
정치적 현실이 억압적이라고 느낄 때 억압적인 디스토피아에 대한 쇼를 보는 것이 최고의 도피가 아니라는 느낌이 있습니다. 그로 인해 쇼를 엔터테인먼트라고 생각하는 방식이 바뀌었나요?
쇼가 재미있었으면 좋겠어요. 가장 중요한 것은 전원을 켰을 때 끝까지 보고 싶다는 것입니다. 당신은 사람들이 약을 복용하는 것을 원하지 않습니다. 흥미로운 이야기가 되었으면 합니다.
시청자들의 기대와 아이들의 기대를 저보다 훨씬 더 많이 소비했기 때문에 함께 놀고 싶어요. 그들은 하루에 70개의 이야기를 봅니다. 14살 딸아이가 걸어들어가는데 앵글로 보면 나쁜놈이다. 내가 하려는 건 테스를 바보로 만드는 것뿐이야.
작가실과 어떻게 그렇게 여성의 경험을 중심으로 한 쇼를 만드는지 알려주실 수 있나요?
우리는 처음부터 작가 방에 거의 같은 사람들이있었습니다. 방은 대부분 여성입니다.
여성의 시선으로 진행되는 방송입니다. 세상을 달리는 6월입니다. 그것이 무엇인지는 모르겠지만, 상상하는 것만큼. 그게 내 일의 전부이고, 항상 다른 사람에게 글을 쓰고 있기 때문에 내가 모르는 것이 있습니다.
작가 방에서 더 다양하고 다양한 목소리를 위한 여정의 문제 중 하나는 단일 목소리가 고정 관념처럼 끝나기 때문에 단일 목소리를 원하지 않는다는 것입니다. 당신은 사람들이 그것을 밖으로 싸우기를 원합니다. 그래서 당신은 초개인적인 것에 대해, 성폭행에 대해, 육아에 대해, 임신에 대한 감정, 유산에 대해 질문을 시작할 때 솔직하고 또한 기분이 좋지 않은 사람들이 필요합니다. 작가 방에서 토론해야합니다.
우리는 매년 적어도 한 명의 새로운 작가를 데려오려고 노력했습니다. 왜냐하면 이전 시즌을 보고 '글쎄, 그건 말이 안 된다'고 말할 수 있는 누군가가 있어야 하기 때문입니다.
줄거리의 많은 부분은 강간, 고문, 투옥과 같은 매우 끔찍한 경험에 의해 주도됩니다. 쇼에서 트라우마에 대해 쓰는 방법은 무엇인가요?
전문가를 통해 연구를 진행하고 있습니다. 우리는 많은 연구를 합니다. 나는 항상 진짜로 시작하는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 당신이 그것을 외삽할 수 있기 때문입니다.
나는 확실히 페미니즘이나 전체주의나 성경의 전문가가 아니며 쇼에 나오는 사람들도 그렇다. 그래서 나는 사람들을 데려와야 한다. 그리고 나는 그것이 나를 망칠 것이라고 할 수 있는 가장 큰 가정은 그것이 어떤 것인지 내가 안다고 가정하는 것이라고 생각합니다.
예를 들어, 우리는 이번 시즌에 Emily[Alexis Bledel이 연기한 시녀]가 국경을 넘을 때 어떤 일이 일어나는지에 대해 매우 관심이 있었습니다. 그녀는 이제 난민입니다. 도대체 어떤 모습일까요? 그래서 우리는 당신이 해야 할 진술을 얻었고, 그것이 그 남자가 그녀에게 말하는 것입니다: 당신이 고국으로 돌아간다면, 당신은 여성이라는 이유로 박해를 받겠습니까? 고문의 위험에 처하거나 생명의 위험에 놓이겠습니까? 보호가 필요한 사람으로서 캐나다에서 망명을 원하십니까?
그녀가 배정된 사령관의 아내인 세레나와 June과의 관계는 지난 시즌에 매우 미묘했으며 계속 발전하고 있습니다. 어떤 시점에서 관계를 발전시키기로 결정 했습니까?
그것은 자연스럽게 발생합니다. 책에 그렇게 나와 있기 때문에 그렇게 가깝고 복잡한 관계를 맺기로 결정한 사람은 마가렛 앳우드였다고 생각합니다. 나는 또한 그들이 우리를 팔로우하는 것보다 우리가 Elisabeth와 [Serena를 연기하는 Yvonne Strahovski]를 더 많이 따른다고 생각합니다. TV의 좋은 점은 에피소드를 보고 배우가 하는 일에 따라 다음 에피소드를 조정할 수 있다는 것입니다. 그들은 우리만큼이나 많은 이야기꾼이자 내레이터입니다.
영상신용 거래...조지 크레이칙/훌루
이 시점에서 쇼와 책의 관계는 무엇입니까?
이 쇼는 책과 매우 밀접하게 연결되어 있다고 느낍니다. 쇼의 목표는 책을 TV 쇼로 만드는 것이었습니다. 나는 아무것도 바꾸는 데 관심이 없었다.
모두가, 어떻게 책을 계속할 수 있겠습니까? 나는 마치, 어떻게 안 될까요? 나에게 기회가 주어진다면 내가 원하는 것은 다음에 일어날 일을 아는 것뿐입니다.
나는 정말 책과 거리가 멀다고 생각한다. 나는 사람들이 이야기가 그 너머에 있다고 느끼는 것을 압니다. 그러나 지금은 6월과 길르앗입니다. 나는 마가렛과 많이 연락하고 있다. 그녀는 모든 대본을 읽습니다. 그녀는 에피소드를 보고 같은 느낌을 받습니다. 제 생각에는 이것이 그녀의 세계에 대한 좋은 외삽이라고 생각합니다.
그러나 지금 마가렛은 속편을 쓰고 있습니다.
그래, 흥미로울거야, 그렇지?
예. 좋은 말씀입니다. 난이도는 10이었는데 지금은 10플러스가 되었습니다.
June은 쇼가 진행되는 동안 각성을 한 것으로 보이며, 확실히 책의 June은 많은 면에서 훨씬 덜 반항적이었습니다.
그녀 역시 다른 시대의 여성이었다. 올해 6월은 35년 전 그 나이의 사람이 아니라 엘리자베스가 세상에 있는 것과 같아야 한다는 점을 염두에 두었습니다.
Elisabeth는 진정한 영웅이 어떤 모습인지 보여주었습니다. 그것은 쓰러지는 것에 관한 것입니다. 그것은 당신이 작은 다른 승리를 만드는 데 사용하는 아주 작은 승리에 관한 것입니다. 실패에서 무엇을 배우나요? 나는 우리가 그것을 많이 본 것 같지 않습니다, 단지 강인함의 영웅주의.
새 시즌의 세 번째 에피소드에는 June의 성우가 엄마에게 다음과 같이 말하는 순간이 있습니다. 당신은 여성의 문화를 원했고, 이제 거기에 있습니다. 그것은 당신이 의미하는 것이 아니지만 존재합니다. 길르앗의 저항에 대한 생각은 여자 -일부 페미니스트들이 수십 년 동안 원했던 주도 사회는 정말 흥미 롭습니다.
책에서 나온 말이다. 그리고 우리가 앉은 이후로 작가의 방을 매료시킨 책의 몇 가지가 있습니다. 책의 인용구가 곳곳에 있습니다. 그것은 우리를 얽매고 우리를 당황하게 하는 것들에 관한 것입니다. 우리는 3년 동안 그 인용문을 구별하는 데 시간을 보냈습니다.
여성의 문화가 긍정적인 만큼 유해할 수 있다는 것을 보여주는 사실이 마음에 듭니다. 이것은 여성의 문화지만 가류되어 스스로 켜진 여성의 문화입니다.